To Love Scan Le forum de la team To Love Scan |
| | Problème avec vous | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Problème avec vous Sam 2 Avr - 15:23 | |
| Bonjour,
Je me présente, Relentless — Chef de la DRI.
Premièrement, c'est quoi ce plan sur TO Love ? Non car sérieusement il y a des choses qui ne se font pas et c'est de prendre le projet d'une autre team qui le fait depuis le départ, bien avant vous et votre envie de vous lancez dans le projet est un manque de respect le plus total, envers moi, envers ma team et envers la mentalité du scantrad toute entière. Franchement, ça sert à quoi de faire ça ? Etshy, on avait déjà discuté ensemble et tu m'avais donné l'impression d'être un gars bien, on avait bien discuté et ce que tu fais-là est inadmissible. Il y a des centaines de projets intéressants, occupez-vous en ou alors vous êtes trop flemmards pour chercher un peu sur Mangafox ? C'est pas parce qu'une team traverse une mauvaise passe qu'on doit agir comme des chacals et lui prendre ses projets.
Le monde du scantrad se base sur un respect entre teams, pas forcément de bonnes relations, mais un respect et ce que tu (car on m'informe que tu es à l'origine de cette pseudo-reprise) es entrain de faire, c'est un manque de respect le plus total, mais ça, j'espère que tu le savais déjà.
Ce que je demande ? L'arrêt pur et simple du projet To Love-RU car il ne vous revient pas de droit. Si un jour nous abandonnons le projet, il ne vous reviendra pas, mais il reviendra à d'autres teams qui s'occupaient du projet To Love comme la SMK (qui est l'instigatrice du projet) ou la MFT qui s'occupait de la première saison. Vous êtes des out-siders et le fait que vous le fassiez dans le dos de tout le monde sans le dire est encore plus détestable.
Voilà, je vous remercie de m'avoir lu. Relentless | |
| | | Etshy
Messages : 11382 Date d'inscription : 17/12/2010 Age : 30 Localisation : sur mon pc ... pour poster c est mieux ^^
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 16:25 | |
| on s était parlé au moment ou je voulais créer ma team c est sa? et je voulais déja prendre To love ru il me semble.
enfin passons, je voudrais d abord dire que, apparemment, lightspear vous avait demandé et vous aviez accepté si on reprend du tout début (ce nous faisons). de plus, j ai demandé a l administrateur de toloveru.com si nous pourrions les publier si vous mettiez trop de temps. il m a demandé un chapitre pour lui montrer la qualités de notre travail, qu il a approuvé.
ensuite, nous sommes (enfin au mois 2 dans la team) de fervents lecteurs de TLRD et donc nous sommes prêts a faire de notre mieux sur ce projet.
je comprend que les doublons ne servent à rien mais j aimerais vraiment participer au projet.
je ne veux, évidemment, pas de guerres entre nos deux teams, donc je demande à ce que vous nous laissiez une chance, ou alors discuter de conditions pour qu on le fasse.
| |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 16:45 | |
| Il n'y a pas de conditions, c'est aussi simple que ça. Je suis un fervent lecteur de Billy Bat, est-ce que cela me pousse à piquer le projet à la MMT ? Nan. Je suis un fervent lecteur de Toriko, est-ce pour cela que je vais piquer le projet à la MFT ? Nan.
Deuxièmement, je me souviens, à l'époque où tu souhaitais créer ta team, que j'avais buté sur le nom et que tu m'avais dit que malgré le nom, tu ne t'occuperais pas de To Love-Ru.
Troisièmement, ToLove France n'a rien à voir là-dedans, c'est entre toi et moi et personne d'autre. Tu ne veux pas de guerre ? alors ne fais pas de doublon car c'est détestable point. Tu souhaites continuer dans cette voie ? C'est ton problème, mais c'est un manque de respect total, envers moi et les gens qui se sont occupés du projet depuis Novembre. | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 16:46 | |
| J'oubliais, Lightspear n'a rien à dire à propos de ce projet, que vous le repreniez du début ou non, cela ne change rien, vous n'avez pas à y toucher, c'est un minimum de bon sens et de respect. | |
| | | Etshy
Messages : 11382 Date d'inscription : 17/12/2010 Age : 30 Localisation : sur mon pc ... pour poster c est mieux ^^
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 16:51 | |
| sa me gene pas de laisser le projet du moment que le retard ne s accumule pas. c est un mensuel et je trouve que 2 chapitre de retard (3 si on compte le prologue) c est quand meme énorme.
voila, c est réglé et sur ce j espère que tu prendras le temps de lire nos projets si l un d eux te plait ^^ | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 16:59 | |
| J'ai déjà lu Boku No Idol (OS) le projet n'est pas prit nan ? Car il était vraiment sympa ^^ Pour le retard, ne t'inquiète pas, on se remotive et on a déjà bientôt fini le 5-6 qui sortiront en même temps (juste le temps que notre raw provider finisse de scanner le magazine histoire d'avoir des raws HQ). | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 17:00 | |
| Au passage, ne laisse pas ta team jouer à Minecraft, on vient tous de commencer et on fout plus rien (cela explique le retard) | |
| | | Etshy
Messages : 11382 Date d'inscription : 17/12/2010 Age : 30 Localisation : sur mon pc ... pour poster c est mieux ^^
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 17:10 | |
| ba j espere qu ils y jouront pas. j ai des potes IRL qui y joue, ils font que ça ^^".
et vous avez votre propre raw provider? je dis chapeau ^^. j avais trouvé des raw de volumes reliés mais il étaient horribles ^^".
et j ai pas compris ta question sur boku no idol. ^^"
EDIT : ah oui et tu feras le prologue de TLRD? | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 17:15 | |
| C'est un petit chap de 20 pages donc oui on le fera dans la foulée. Pour ce qui est de Boku no Idol, je disais "Faites donc le manga, il est super " | |
| | | Etshy
Messages : 11382 Date d'inscription : 17/12/2010 Age : 30 Localisation : sur mon pc ... pour poster c est mieux ^^
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 17:17 | |
| ba y a que un one shot non?
j ai rien trouvé sur une série de ce nom la en tout cas.
^^" | |
| | | Eldoniel traducteur
Messages : 1286 Date d'inscription : 22/03/2011 Age : 32 Localisation : Derrière mon écran
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 17:51 | |
| Plop!
Au risque de relancer une discussion sensible, j'aimerais apporter à mon tour un commentaire à cette histoire, Relentless.
Tout d'abord, peut-être que je me trompe, mais il me semble que les scans d'un même manga ne sont pas forcément fournis par une seule et même team. Mon exemple le plus simple et le plus énorme est One Piece, qui est traduit simultanément par la MFT et la OPS, et je pense pas qu'ils se fassent la guerre pour autant. Selon moi, ça a juste l'énorme avantage de donner au lecteurs deux fois plus de chances d'avoir leur chapitre dans les meilleurs délais, dans le cas où l'une des deux teams n'est pas opérationnelle à un moment, pour une raison ou une autre.
Ensuite, et ça a un peu rapport avec le paragraphe précédent, comme l'a dit Etshy vous avez accumulé un retard énorme, et si j'étais pas rentré dans la team pour commencer à travailler dessus, je serais encore à attendre le chapitre 5, alors que le 6 est déjà sorti... Donc comme je l'ai dit plus haut, je pense que rien n'empêche qu'on travaille sur les chapitres de To Love chacun de son côté, au moins ça permet aux lecteurs de ne pas attendre 2 mois avant d'avoir leur chapitre si l'une des teams accumule le retard.
Enfin, et là je te demanderai de ne pas le prendre mal, mais franchement je trouve que tu es arrivé ici et t'es adressé à nous de façon extrêmement agressive (déjà, rien que le titre, "problème avec vous", c'est clairement annonciateur, je trouve), tu nous accuse de ne pas respecter votre team, alors que c'est toi qui ne respecte pas ce que nous faisons. Et surtout, je trouve que tu revendiques quelque chose qui te semble vous revenir de droit, mais selon moi ce n'est pas du tout le cas. Tu nous demandes purement et simplement d'arrêter notre travail sur To Love-Ru (ce sont tes mots), un travail que vous-même n'avez pas assuré, et surtout, rien ne nous empêche de travailler dessus de notre côté : c'est un travail bénévole, qu'on prend entièrement sur nous et qu'on fait uniquement pour les lecteurs. Tu ne peux pas nous interdire de le faire, comme tu ne peux pas nous interdire de dessiner, d'aller donner notre sang ou travailler à la soupe populaire (ce dernier exemple parait saugrenu, mais à moi il me parait fort adapté : les restos du coeur et la soupe populaire se sont pas la guerre parce qu'ils veulent tous les deux la même chose...)
Maintenant, comme je te l'ai dit, je te demanderai de ne pas prendre mal ce que je viens de te dire, et d'en tirer les leçons que j'ai essayé de te faire comprendre.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Plutôt que de se faire la guerre pour savoir qui a raison, je propose de trouver un terrain d'entente. Personnellement, la façon de fonctionner qu'ont la MFT et la OPS pour One Piece me plait beaucoup, et me parait une très bonne façon de faire que nous pourrions adopter : on continue les trads de notre côté , on les héberge sur notre futur site et sur les sites qui les voudront et sur lesquels vous ne proposez pas déjà les votres, car au moins sur ce point, je suis tout à fait d'accord pour dire que nous n'avons pas à tenter de vous doubler sur les sites que vous utilisez déjà. Ainsi, les lecteurs pourront ainsi faire comme j'ai toujours fait pour One Piece, à savoir entrer le site de One Piece France, et celui de One Piece Scan dans mes favoris, et prendre le chapitre dès qu'il sort sur l'un ou l'autre des sites. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Bien sûr, ceci n'est qu'une proposition, je n'ai en aucun cas un droit de décision dans cette team, et je suivrai donc la direction que celle-ci prendra.
Merci d'avoir lu mon message, et pardon pour le ton qui a dû devenir un peu sec parfois.
| |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 18:26 | |
| Tu prends de très mauvais exemples La MFT et la OPS sont des teams détestables Pûrement et simplement et parmi les petites teams de scantrad, elles ont une réputation dégueulasses. Il y a des règles dans le scantrad, qui veut que le doublon soit prohibé, que le licencié soit arrêté etc... Et c'est l'origine même du respect envers les éditeurs et envers les teams qui le font. Après, libre à toi, à vous ou à d'autres personnes d'agir comme un demi-je m'en foutiste et de se dire qu'on le fait par plaisir donc rien à foutre des règles, mais honnêtement, le but du scantrad est de faire découvrir un manga, s'il est déjà scantradé par une team (qui le continue, on l'annonce et reannonce et etshy le sait car j'en avais parlé avec Lightspear qui est venu me parler) alors au lieu de fournir une énergie afin de faire connaître un manga déjà scantradé, autant scantrader un nouveau manga que personne ne connait. Voilà. Après je reconnais que la façon dont je suis venu peut-être vue comme un manque de respect, mais c'est un sujet pour moi qui était assez sensible et je me suis emporté. J'en suis désolé. | |
| | | Eldoniel traducteur
Messages : 1286 Date d'inscription : 22/03/2011 Age : 32 Localisation : Derrière mon écran
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 19:24 | |
| Non mais ce que je veux surtout que tu retiennes, c'est que là on scantrade To love pour faire en sorte que les gens puissent le lire dès sa sortie, donc bien avant qu'il sorte en manga. Et franchement, je pense qu'on y arriverait mieux si vous nous laissiez le traduire de notre côté.
Là, ce qui me pose le plus gros problème, c'est que vous n'avez pas assuré la scantrad de to love pendant plus d'un mois, vous avez laissé les fans (dont je fais partie) attendre le chapitre 5 pendant plus d'un mois, et c'est vraiment ça qui me pose problème, parce que là tu (et donc le reste de ta team avec toi, je suppose) t'oppose purement et simplement à ce qu'on fournisse aux fans les chapitres que vous n'avez pas sorti et sur lesquels vous avez laissé prendre un grand retard. Quelque part, reconnais-le, c'est égoïste, parce que vous vous opposez à ce qu'on offre le chapitre traduit aux fans simplement parce que vous prétendez être les seuls à avoir le droit de vous en occuper. Je pense que d'une certaine manière, c'est de l'égoïsme (là encore, faut pas le prendre mal, juste en retenir une leçon). Moi je fais ça pour les lecteurs, je fais pas ça pour moi : j'ai envie que les lecteurs, dont je fais et ai fait partie depuis longtemps, n'aient pas à attendre vainement leurs scans parce que la seule team qui les sert prend du retard et ne veut pas que d'autres viennent y apporter leur travail.
Quand à la MFT et OPS, j'ai cité ces exemples parce que ce sont les principaux que je connais, mais j'en ai parlé avec Etshy, il en avait d'autres sur des plus petites teams, je pense que c'est pas un cas isolé. Et personnellement, je suis assez d'accord avec ces teams pour ne pas faire de scantrad de mangas licenciés, en tout cas moi je n'en ferais pas.
En tout cas, comme je l'ai déjà dit, là la seule chose que nous pourrions faire qui serait de l'irrespect envers vous serait d'aller proposer nos scans à des sites qui diffusent déjà les vôtres, et comme je l'ai déjà dit, c'est quelque chose que je me refuserai catégoriquement à faire, je te l'assure. Mais faire la scantrad de To Love de notre côté, et la proposer à des sites que vous n'utilisez pas pour le moment, ceci afin de garantir aux lecteurs d'avoir leur chapitre dans des délais raisonnables (que ce soit le nôtre ou le vôtre), alors là non je ne pense pas du tout que ça soit de l'irrespect. Si tu n'es pas capable de comprendre cela, alors libre à toi de penser que je fais ça "comme un je m'en foutiste" : personnellement, je pense que toute règle doit avoir une raison d'être, et ta prétendue règle du "doublon interdit" n'a absolument aucun sens à mes yeux. Mais si tu as une bonne raison à me donner quand à l'existence de cette "règle du doublon interdit", je suis tout à fait prêt à la lire.
Je le dis et je le répète, je fais ça pour les lecteurs, et uniquement pour les lecteurs, je fais ça pour qu'ils n'aient pas à attendre dans des délais aussi long que ceux que j'ai dû attendre depuis le chapitre 4 de To Love. Selon moi, celui qui porte atteinte aux règles dans le cas présent, c'est plus toi que moi, parce que indirectement tu t'opposes à ce que les lecteurs soient servis correctement, ce qui est selon moi la base même d'une team de scantrad. | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 19:29 | |
| Nous avons eu une période morte de 1 mois, les chapitres 5 et 6 sortent ce Week End et le rythme reprendra à nouveau comme il était précédemment, peux-tu donc m'expliquer l'intérêt de faire le scantrad de To Love ? | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 19:32 | |
| Donc les délais seront repris et pour le deuxième argument de la diversité. J'ai envie de te répondre:
'J'ai envie de faire Reborn histoire de proposer une version alternative à celle de la Kangaryu'.
Nan sérieusement... | |
| | | Eldoniel traducteur
Messages : 1286 Date d'inscription : 22/03/2011 Age : 32 Localisation : Derrière mon écran
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 19:35 | |
| L'intérêt, c'est d'être sûr de ne pas avoir une nouvelle période morte comme ça! Sérieux, tu trouves ça normal de priver les lecteurs de leur série parce que la team a des problèmes?
Maintenant, vois le problème dans l'autre sens : peux-tu m'expliquer l'intérêt que vous avez à vouloir qu'on ne le traduise pas? Quel est le problème, qu'on soit deux à traduire le manga, si c'est pour que les lecteurs soient sûrs d'être servis? Encore une fois, je crois que tu oublies qu'on fait ça en tout premier lieu pour les lecteurs...
Et encore, si on marchait sur vos plates-bandes (et j'imagine que c'est ce que tu penses, puisque tu t'obstines à vouloir nous empêcher de le faire) je veux bien, mais là c'est même pas le cas! On va faire la trad de notre côté pour la proposer à des sites que vous ne fréquentez pas! Explique-moi, en quoi ça vous dérange??
Ce que je voudrais par dessus tout, c'est que tu te rappelles que la scantrad c'est pour les lecteurs en premier lieu, et j'ai vraiment l'impression que tu as tendance à l'oublier... | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 19:43 | |
| Oh nan je n'oublie rien, et si nos chapitres ne sont pas disponibles sur certains sites, c'est que ces sites ont fait des choses qui ne nous conviennent pas (LEL.net entre autre). Deuxièmement, nous n'aurons plus de période morte.
Et maintenant l'intérêt que vous ne le traduisiez pas ? C'est simple. Cela ne se fait pas. S'il n'y pas beaucoup de doublons c'est que les chefs de teams se connaissent et justement se laissent les projets. Oui nous avons déçu nos lecteurs et oui c'est de notre faute, mais c'est pas une raison pour passer derrière comme une hyène alors qu'on est en train de reprendre.
Je propose la même chose qu'a proposé la MFT à la team qui faisait Beelzebub. Si nous repassons par une période morte, alors vous pouvez reprendre le projet et je ne dirai rien, mais le fait de le prendre sans même prévenir la team qui s'en occupait depuis plus de 4 mois m'a clairement dérangé. | |
| | | Eldoniel traducteur
Messages : 1286 Date d'inscription : 22/03/2011 Age : 32 Localisation : Derrière mon écran
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 19:53 | |
| Pour ce qui est de prévenir ou ne pas prévenir, c'est pas mon problème. Moi on m'a annoncé qu'une team allait reprendre To Love Ru, je me suis proposé, un point c'est tout.
Alors là, d'abord, tu dis que vous n'aurez plus de période morte. Comment tu peux dire ça? Tu aurais pu le dire, en créant la team, ou en la rejoignant (je ne sais pas) que vous auriez cette période morte? Comment tu peux dire que ça ne va plus arriver?
Je fais pas cette scantrad par intérêt personnel. Si j'étais assuré que vous pouviez tenir constamment le projet, j'aurais aucune raison de le faire, j'aurais même pas essayé. Mais votre période morte m'a clairement indiqué que ce n'était pas le cas. Essaye de comprendre que je n'essaie pas de vous voler votre projet! Je pense simplement qu'une période morte comme celle que vous avez eu, ça me rappelle que deux précautions valent mieux qu'une. Je vais pas attendre que ma maison prenne feu pour prendre une assurance.
Maintenant, compare l'intérêt que je propose, et l'intérêt que tu proposes:
- L'intérêt qu'on traduise To Love en même temps que vous : Les fans sont assurés de toujours avoir leur chapitre très vite. - L'intérêt qu'on ne le fasse pas : Cela ne se fait pas. (ce sont tes mots)
Compare juste. Y'a pas quelque chose qui te dérange?
Arrête de nous voir comme des hyènes opportunistes, et essaie juste de nous voir comme une équipe qui veut seulement assurer un meilleur service aux gens. | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 20:07 | |
| Je n'arrive pas à comprendre ton point de vue (enfin si) mais je n'en vois simplement pas l'intérêt Après peu importe la manière dont je vois la team, c'est juste que cela ne se fait pas. On s'est impliqué dans le projet et puis suite à de nombreux problèmes, nous avons du stop pendant un moment et paf derrière on voit une autre team qui prévoit une pseudo-sécurité. Pour moi il n'y a pas de sécurité à avoir. Comprend moi, nous avons passé un moment compliqué, le traducteur qui devait traduire To Love n'a pas donné signe de vie donc nous avons attendu trois semaines jusqu'à nous dire qu'on devait faire faire la traduction par quelqu'un d'autre. Puis il y a eu la tonne de bac blanc qui nous est tombé dessus. Si vraiment la sortie du chapitre c'était pour les lecteurs, alors pourquoi pas nous rejoindre et pouvoir faire le chapitre ? Non rien, aucun recrutement, aucune postulation. Alors l'argument "pour les lecteurs" il me semble un peu désuet de sens. Maintenant, nous on achète le magazine en France, cela nous coûte 16euros afin de fournir une qualité maximum malgré qu'on reçoit le raw une semaine après. On va se démener pour ne plus voir une période de ce style. Et honnêtement, il n'y a pas besoin qu'une team fasse To Love à notre place. Je te donne un autre exemple, la VFT faisait Noblesse, on les a pas vu pendant deux mois on a donc sorti quelques Noblesse (manga) et puis dès qu'ils ont redonné signe de vie, on a tout de suite arrêté le projet. On appelle cela le RESPECT pour une team qui était sur le projet AVANT NOUS. | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 20:17 | |
| C'est pour cela que je bloque et que je vous prends pour des hyènes, au lieu de "reprendre" le projet, pourquoi pas venir nous aider ? | |
| | | Eldoniel traducteur
Messages : 1286 Date d'inscription : 22/03/2011 Age : 32 Localisation : Derrière mon écran
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 20:18 | |
| Mais POURQUOI tu vois de l'irrespect ici?? Je te l'ai dit et redit, on cherche pas à vous voler le projet, on cherche pas à aller dire aux distributeurs de scans "nous on est mieux qu'eux"! On ne va vous gêner EN AUCUN CAS, on n’interférera absolument pas avec votre travail!! On respecte votre travail, on veut juste y apporter une garantie pour les lecteurs, en quoi ça vous gêne??
Et puis, tu peux bien dire "aucun recrutement, aucune postulation"... Même si quelqu'un avait postulé, tu l'as dit toi même, vous avez attendu 3 semaines avant de vous décider à le faire traduire par quelqu'un d'autre, alors que j'aie postulé dans votre team ou pas, ça n'aurait rien changé...
Pour toi, y'a aucune sécurité à avoir, n'empêche que c'est pas totalement stupide d'en prévoir. Comme je l'ai déjà dit, je vais pas forcément prévoir d'assurance incendie pour ma maison, jusqu'au jour où elle va se mettre à cramer... | |
| | | Eldoniel traducteur
Messages : 1286 Date d'inscription : 22/03/2011 Age : 32 Localisation : Derrière mon écran
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 20:22 | |
| Et ça ne changerait rien que je vienne rejoindre votre team à la place. A ton avis, qu'est ce qui se passera la prochaine fois que le traducteur ne donnera plus signe de vie? Vous attendrez encore 3 semaines avant de vous décider à le faire traduire par un autre? Alors que si on est deux teams, bah ce sera pas grave si vous prenez du retard, les lecteurs auront leur chapitre quand même. Si vous restez à une seule team, bah vous gardez votre priorité sur To Love, mais les lecteurs se font avoir... Perso j'adhère pas, désolé. | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 20:27 | |
| Je vois de l'irrespect car on bosse sur le projet et derrière il y a quelqu'un d'autre qui le fait pour une raison X ou Y qui est honnêtement bidon. Sérieusement, tu ne peux refaire l'histoire, si quelqu'un avait postulé peut-être que cela se serait autrement.
Alors oui, moi votre attitude, je n'adhère pas également, il y a deux règles dans le scantrad. Pas de doublon, pas de licencié. Vous ne voulez pas adhérer, alors oui pour moi c'est de l'irrespect. Vous vouliez vraiment que le chapitre sorte ? Vous n'aviez qu'à postuler voir même à proposer une coprod afin de nous aider. Mais non. Rien. On est sur le projet depuis 4 mois et j'apprends qu'une team le fait sans même nous prévenir. Enfin c'est-là que je vois de l'irrespect. | |
| | | Eldoniel traducteur
Messages : 1286 Date d'inscription : 22/03/2011 Age : 32 Localisation : Derrière mon écran
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 20:32 | |
| Pas de licencié, ok ça je comprends, on n'en fait pas, pas de souci. Pas de doublon, ça c'est une règle à la con. Explique moi pourquoi elle existe, et peut-être qu'on finira par tomber d'accord. Là pour moi, tu t'accroches juste de façon égoïste à ton projet en négligeant les fans, c'est à ça que j'adhère pas.
Depuis le début je t'expose des raisons ET des solutions valables pour qu'on puisse tomber d'accord, et tu t'obstines à ne pas les écouter, ou dire qu'elles sont bidon.
Tu peux dire qu'elles sont bidon, n'empêche que toi tout ce que tu m'as donné comme raison, c'est "c'est de l'irrespect" et "ça se fait pas". Et ça, pour moi, c'est tout sauf des arguments. | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 20:38 | |
| La seule proposition que tu as donné est simple "On continue le projet dans notre coin" Tu parles d'une solution... Mais bon, je laisse tomber, car en effet cela ne se fait pas. On reprend le projet, on est sorti de notre mauvaise période et vous vous souhaitez continuer car vous pensez aux fans quelle blague, si vous pensiez vraiment aux fans, encore une fois, quand on disait qu'on avait besoin de gens pour sortir le chapitre, vous seriez venu aider au lieu de reprendre le projet dans votre coin. Moi ça me dégoute, point. Après je m'arrête-là, cela ne sert à rien de discuter. | |
| | | Eldoniel traducteur
Messages : 1286 Date d'inscription : 22/03/2011 Age : 32 Localisation : Derrière mon écran
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 20:44 | |
| Bah bizarrement, moi je prend mes scans sur ToLoveRu.com, et dans toutes les news et tous les commentaires, je vous ai pas vu demander des gens pour sortir le chapitre. Par contre j'ai vu les responsables de cette team venir nous proposer de lire les chapitres et de participer à leur traduction. Pas difficile de savoir vers qui aller, pas difficile de voir quelle team se préoccupe le plus des lecteurs... Et puis faudrait savoir, vous demandiez des gens pour sortir le chapitre, ou vous attendiez le retour de votre traducteur absent? Je m'y perds un peu...
J'ai pas dit "on continue le projet dans notre coin". J'ai utilisé un comparatif valable (MFT et OPS) pour utiliser une idée similaire, à savoir travailler à deux teams sur la même série, ceci afin de faire en sorte que les lecteurs aient leur chapitre. Toi tu t'acharnes à garder ton projet pour toi uniquement, quitte à ce que les fans en pâtissent. J'adhère pas.
Sérieusement, je sais pas si tu es véritablement fermé d'esprit ou si tu le fais exprès pour m'énerver et discréditer mes propos, mais dans les deux cas ça craint. Depuis le début j'essaie de te faire comprendre un truc, depuis le début j'essaie de trouver un terrain d'entente, mais t'as rien appris, ta position n'a pas bougé d'un iota, sérieux ça me fatigue. | |
| | | Etshy
Messages : 11382 Date d'inscription : 17/12/2010 Age : 30 Localisation : sur mon pc ... pour poster c est mieux ^^
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 20:52 | |
| bon je reprend le fil de la discussion.
tout d'abord, dans le scantrad, on peut pas vraiment dire qu il y a des règles. perso, quand je suis entré dans le monde du scantrad pour aider, j ai rien signé, donc, pas de règle a respecter. on va plutôt dire que ce sont des principes.
ensuite, tu dis que vous recrutez. je voulais vraiment aider et j avais proposé mon aide au temps ou la SMK était toujours sur le projet (bien qu au 3/4 morte), on m a envoyé chié.
et j ajoute, que de nombreux projets importants(one piece, code breaker, bleach, naruto et d autres) sont tous en doublon pour assurer les sorties chaque semaine, pourquoi ne pas le faire pour To Love ?et je rappelle que les teams qui font les mêmes projets ne sont pas en guerre pour autant.
je précise aussi que tu devais etre au courant de notre lancement sr le projet puisque j avais demandé a lightspear de te contacter ce propos. je reconnais, qu en tant que chef de la team, j aurais du t en parler moi même, mais je veux pas entendre comme quoi tu n étais pas au courant.
je répète que je ne veux pas de guerre et donc je pense que la proposition de eldoniel de faire chacun de notre coté, en publiant nos releases sur les sites que vous n avez pas contacté et essayé de coexistez sur ce projet est la meilleure solution pour les 2 partis. | |
| | | Eldoniel traducteur
Messages : 1286 Date d'inscription : 22/03/2011 Age : 32 Localisation : Derrière mon écran
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 20:59 | |
| Rien à rajouter, Etshy a tout dit, et je pense qu'il est mieux placé que moi pour témoigner de la réalité du monde de la scantrad.
J'en rajouterai pas pour ce soir, sinon ça va partir en live. Je sais être calme et posé, mais y'a des limites ^^
Comme l'a bien dit Etshy (et je terminerai là-dessus) : - Citation :
- De nombreux projets importants (one piece, code breaker, bleach, naruto et d'autres) sont tous en doublon pour assurer les sorties chaque semaine, pourquoi ne pas le faire pour To Love? Et je rappelle que les teams qui font les mêmes projets ne sont pas en guerre pour autant.
Voila, j'ai pas non plus envie d'être en guerre avec vous, je me suis efforcé d'être le plus adulte et le plus conciliant possible, essaie d'en faire autant s'il te plait. | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 21:19 | |
| Oui, cela reste contre mon principe de scantrad. Le projet à la base était détenu par la SMK, puis j'ai vu qu'ils ramaient donc on a filé un coup de main. Vous ne l'avez pas fait, vous avez repris le projet de votre côté. C'est un manque de respect.
Il est vrai qu'il n'y a plus besoin de continuer. | |
| | | Relentless
Messages : 28 Date d'inscription : 02/04/2011
| Sujet: Re: Problème avec vous Sam 2 Avr - 21:21 | |
| Tout ce que j'espère c'est que vous n'allez pas prendre le clean des US comme les autres teams (qui encore une fois, sont réputées pour être des raclures, votre choix de vous associer à ce genre de teams) que vous avez cité. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Problème avec vous | |
| |
| | | | Problème avec vous | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|