To Love Scan

Le forum de la team To Love Scan
 
AccueilBlog To Love ScanRechercherS'enregistrerFAQConnexion

Partagez | 
 

 Flood Light Novel

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Saigo

avatar

Messages : 2796
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 21
Localisation : Genève, Suisse

MessageSujet: Flood Light Novel   Jeu 28 Mar - 11:22

Rappel du premier message :

Salutation,
voilà en traînassant sur le net je suis tombé sur un article parlant de light novels. Par curiosité je suis allé chercher des infos sur le light novel de High school dxd. Et là j'ai vu qu'il y avait 11 romans complémentaires à l'histoire Shocked. Malheureusement ça ne dit pas si ces romans ont des adaptations en anglais/français. Donc je m'en remet à vous : si ils sont en français, on peut les avoir ou, si ils sont en anglais vous compter faire une scantrad, si ils sont qu'en japonais vous allez me conduire au suicide psychologique.


Dernière édition par Saigo le Ven 29 Mar - 20:14, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://war40kgames.com/

AuteurMessage
Facy5
traducteur
traducteur


Messages : 7762
Date d'inscription : 31/10/2011

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Dim 31 Mar - 11:18

Great a écrit:
Facy5 a écrit:
Yeap ! Sauf que pour les LN, il faut respecter les règles typographiques Wink
ça doit pas être très dur (enfin je pense)
De toute façon je les respecte déjà dans mon fichier texte Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://geekman1992.wordpress.com
Great
éditeur
éditeur


Messages : 3078
Date d'inscription : 25/03/2011

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Dim 31 Mar - 11:59

Facy: Bah suffit juste de placer le texte alors :p
Revenir en haut Aller en bas
Saigo



Messages : 2796
Date d'inscription : 24/03/2013

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Dim 31 Mar - 14:19

Donc il nous faudrait un traducteur espagnol-français...
Revenir en haut Aller en bas
http://war40kgames.com/
Adamand

avatar

Messages : 12215
Date d'inscription : 03/06/2011
Age : 24
Localisation : Ma localisation n'a en faite pas d'importance. En effet dans le monde d'aujourd'hui, tous le monde peut se contacter alors qu'ils sont séparé par des milliés de kilomètres. C'est la magie de la nouvelle technologie et de ce fait, le lieu où ne possède plus une importance capitale. Je suis là et partout à la fois. Je ne vous conseillerais que ceci: regardez toujours derrière vous, il se peut que nos regard se croise.

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Dim 31 Mar - 14:49

etshy-sama a écrit:
ada > qu il y ait des hispanophone aux USA ne change pas le fait qu il ne l ont pas traduit en anglais ^^

bens si au lieu que sa soit un anglais qu'il le fasse, c'est un espagnol^^
Revenir en haut Aller en bas
Great
éditeur
éditeur
avatar

Messages : 3078
Date d'inscription : 25/03/2011
Age : 26
Localisation : Dans mon Harem *_*

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Dim 31 Mar - 15:20

Bah il y a facy. Moi je parle portugais donc je pourrais me débrouiller un peu.
Revenir en haut Aller en bas
Rabbitdoubt

avatar

Messages : 4234
Date d'inscription : 12/04/2011
Age : 26
Localisation : Grenoble

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Lun 1 Avr - 17:59

Adamand a écrit:
etshy-sama a écrit:
ada > qu il y ait des hispanophone aux USA ne change pas le fait qu il ne l ont pas traduit en anglais ^^

bens si au lieu que sa soit un anglais qu'il le fasse, c'est un espagnol^^

C'est bien ce que Etshy a dit. In fine, la traduction n'est pas faite en anglais.
Revenir en haut Aller en bas
Adamand

avatar

Messages : 12215
Date d'inscription : 03/06/2011
Age : 24
Localisation : Ma localisation n'a en faite pas d'importance. En effet dans le monde d'aujourd'hui, tous le monde peut se contacter alors qu'ils sont séparé par des milliés de kilomètres. C'est la magie de la nouvelle technologie et de ce fait, le lieu où ne possède plus une importance capitale. Je suis là et partout à la fois. Je ne vous conseillerais que ceci: regardez toujours derrière vous, il se peut que nos regard se croise.

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Lun 1 Avr - 19:03

Rabbitdoubt a écrit:
Adamand a écrit:
etshy-sama a écrit:
ada > qu il y ait des hispanophone aux USA ne change pas le fait qu il ne l ont pas traduit en anglais ^^

bens si au lieu que sa soit un anglais qu'il le fasse, c'est un espagnol^^

C'est bien ce que Etshy a dit. In fine, la traduction n'est pas faite en anglais.

Juste pour dire que aucun trad jap-anglais de la bakatsuki ou autre n'a voulu s'en occuper^^
Revenir en haut Aller en bas
Lokaas
checkeur
checkeur
avatar

Messages : 9870
Date d'inscription : 21/01/2013
Age : 23
Localisation : au bout d'une corde

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Ven 5 Avr - 23:53

Ah SAO Smile
Ceux qui aiment l'animé, lisez le LN ! Il est plus complet que l'animé et l'histoire s'y poursuit ! Very Happy

Par contre la traduction est moyenne, mais elle reste tout de même passable.
Revenir en haut Aller en bas
RK57
cleaneur
cleaneur
avatar

Messages : 7767
Date d'inscription : 27/02/2012
Age : 25

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 19:49

Bon comme l'a dit le nouveau je vais poser quelques question au sujet de baka tsuki et leur traduction ^^
Alors premièrement comment ça se passe pour rejoindre baka tsuki, et quels sont leur méthode de travail ?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Revenir en haut Aller en bas
http://kevinruby.me
Misogi

avatar

Messages : 104
Date d'inscription : 15/04/2013
Localisation : France

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 20:28

Bon, je vais répondre à toutes les questions et les remarques sur les projets francophones de BT (SAO et DxD en premier).

--

Fonctionnement

Le site repose sur un wiki, où les traductions sont postées et directement corrigées, et un forum, qui permet de guider et de superviser les projets.

Baka-Tsuki n'est pas une team, mais une communauté. Du coup, chacun travaille à son propre rythme et peut créer ou rejoindre le projet qu'il souhaite.

Le staff se divise en 3 groupes :
- Les traducteurs, majoritairement Anglais-Français
- Les éditeurs, des relecteurs qui corrigent le contenu et la forme des pages wiki (grammaire, orthographe, adaptation, références, voire retraduction).
- Les cleaneurs, typesetteurs, créateurs de ficiers ePub qui permettent de finaliser le travail d'un tome.

N'importe qui peut lancer ou rejoindre un projet. On fait ça sur notre temps libre, pour faire découvrir les LN au public francophone.

J'ai fait bref, mais si quelqu'un veut plus de détails, alors je les donnerai.

--

Remarques

Petite liste :

- Si la qualité est moyenne en général, c'est parce qu'on manque d'éditeurs-relecteurs. Ils sont concentrés sur SAO, du coup certains projets ne sont pas relus du tout. Après, certains anonymes et éditeurs d'autres projets corrigent les fautes qu'ils voient, mais c'est tout.

- Les candidatures sans réponse, et les gens qui disparaissent sans prévenir sont nombreux. Insupportable.

- La qualité et la vitesse des traductions dépend vraiment des traducteurs/traductrices. On a de bons traducteurs (MaerisCrisis, traductrice de SAO 1, HSDxD 4, la moitié de 2, relecture du 1), d'autres au-dessus de la moyenne, et des mauvais.

- HSDxD a eu les 3 problèmes précédents, du coup y'a plus grand monde, et j'ai dû virer des chapitres avec des accords masculins pour Rias et Akeno...
La moitié de SAO 2 est tellement catastrophique que nos éditeurs galèrent dessus...

- Toutefois, certaines traductions sont vraiment réussies, notamment celles de MaerisCrisis (du coup, le début de SAO et de HSDxD est bien, puis la qualité descend plus ou moins).

- Du côté des fichiers pour liseuse, leurs créateurs et les cleaneurs bossent en free-lance, ça explique pourquoi ils sont rarement là et mis à jour.

Je suis vraiment désolé pour tous ces problèmes, et j'ai encore d'autres projets à gérer (une dizaine).

--

Du coup, si ça intéresse des membres de TLS, j'aimerais demander votre aide sur le LN d'HSDxD. A n'importe quel poste.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Miso
Saigo

avatar

Messages : 2796
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 21
Localisation : Genève, Suisse

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 20:30

Misogi a écrit:
Bon, je vais répondre à toutes les questions et les remarques sur les projets francophones de BT (SAO et DxD en premier).

--

Fonctionnement

Le site repose sur un wiki, où les traductions sont postées et directement corrigées, et un forum, qui permet de guider et de superviser les projets.

Baka-Tsuki n'est pas une team, mais une communauté. Du coup, chacun travaille à son propre rythme et peut créer ou rejoindre le projet qu'il souhaite.

Le staff se divise en 3 groupes :
- Les traducteurs, majoritairement Anglais-Français
- Les éditeurs, des relecteurs qui corrigent le contenu et la forme des pages wiki (grammaire, orthographe, adaptation, références, voire retraduction).
- Les cleaneurs, typesetteurs, créateurs de ficiers ePub qui permettent de finaliser le travail d'un tome.

N'importe qui peut lancer ou rejoindre un projet. On fait ça sur notre temps libre, pour faire découvrir les LN au public francophone.

J'ai fait bref, mais si quelqu'un veut plus de détails, alors je les donnerai.

--

Remarques

Petite liste :

- Si la qualité est moyenne en général, c'est parce qu'on manque d'éditeurs-relecteurs. Ils sont concentrés sur SAO, du coup certains projets ne sont pas relus du tout. Après, certains anonymes et éditeurs d'autres projets corrigent les fautes qu'ils voient, mais c'est tout.

- Les candidatures sans réponse, et les gens qui disparaissent sans prévenir sont nombreux. Insupportable.

- La qualité et la vitesse des traductions dépend vraiment des traducteurs/traductrices. On a de bons traducteurs (MaerisCrisis, traductrice de SAO 1, HSDxD 4, la moitié de 2, relecture du 1), d'autres au-dessus de la moyenne, et des mauvais.

- HSDxD a eu les 3 problèmes précédents, du coup y'a plus grand monde, et j'ai dû virer des chapitres avec des accords masculins pour Rias et Akeno...
La moitié de SAO 2 est tellement catastrophique que nos éditeurs galèrent dessus...

- Toutefois, certaines traductions sont vraiment réussies, notamment celles de MaerisCrisis (du coup, le début de SAO et de HSDxD est bien, puis la qualité descend plus ou moins).

- Du côté des fichiers pour liseuse, leurs créateurs et les cleaneurs bossent en free-lance, ça explique pourquoi ils sont rarement là et mis à jour.

Je suis vraiment désolé pour tous ces problèmes, et j'ai encore d'autres projets à gérer (une dizaine).

--

Du coup, si ça intéresse des membres de TLS, j'aimerais demander votre aide sur le LN d'HSDxD. A n'importe quel poste.

Bah si c'est pour DxD, je peux check, vous faîtes faire un test ?
Revenir en haut Aller en bas
http://war40kgames.com/
Shinryu



Messages : 2064
Date d'inscription : 01/05/2012
Age : 21
Localisation : Ca dépend d'où vous êtes placés

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 20:33

J'aurai une question cruciale concernant les LN... *Inspiration*

Est-ce qu'on peut les utiliser comme exemple dans une dissertation ?
Revenir en haut Aller en bas
Misogi

avatar

Messages : 104
Date d'inscription : 15/04/2013
Localisation : France

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 20:37

@Saigo : Y'a aucun test pour rejoindre un projet de BT (du moins, pas ceux que je gère). Et ce à n'importe quel poste.

De toute façon, je contrôle toutes les modifications (publiques, je précise).

Pour ceux qui veulent rejoindre le projet, je serai ravi de vous accueillir sur ce sujet.

--

@Shinryu : J'ai bien utilisé des exemples de mangas pour un essai en Anglais, et je me suis inspiré de séries pour des rédactions, alors oui, c'est possible (surtout en panne d'idées).
Revenir en haut Aller en bas
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Miso
RK57
cleaneur
cleaneur
avatar

Messages : 7767
Date d'inscription : 27/02/2012
Age : 25

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 20:37

Moi j'ai une liseuse (kindle 4) et j'ai toujours voulu tenter de créer des epub et compagnie donc si vous avez des tutoriaux je peux apprendre très vite (je gère en informatique XD), je peux aider au niveau programmation(mais je doute que vous en avez besoin). Par contre j'aimerais bien me lancer dans la traduction afin de m'améliorer en anglais (je lis le tome 1 de DxD en anglais actuellement), après niveau Photoshop et tout je gère. Faudrait expliqué un peu comment ça se passe au niveau du recrutement.

C'est quoi tes autres projets ?
La TLS à déjà eu plusieurs discussions pour prendre le LN de DxD, mais bon faute de temps et de traducteurs ça ne s'est jamais fait.

Je lis ça http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Traduction_Anglais/Fran%C3%A7ais

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Revenir en haut Aller en bas
http://kevinruby.me
Misogi

avatar

Messages : 104
Date d'inscription : 15/04/2013
Localisation : France

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 20:43

@RK57 : Passe sur le forum (lien dans mon précédent message), j'y ai fait une aide pour les nouveaux membres.

Le souci, c'est que je n'ai pas de tutoriel pour créer des ePub... on fait appel à des contributeurs extérieurs, du coup on a peu de contrôle là-dessus.

Mes projets sont listés sur ce lien.

En tout cas, l'aide de la TLS m'aiderait beaucoup, on manque d'expérience en ecchi (j'ai galéré, Maeris aussi, et pareil pour un certain chapitre de SAO...)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Miso
RK57
cleaneur
cleaneur
avatar

Messages : 7767
Date d'inscription : 27/02/2012
Age : 25

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 20:49

Càd expérience ecchi ?

Pour les tutoriaux epub, mobi,... je pourrais regarder ^^

Je passerais demain sur le forum pour voir Wink

Sinon vois avec nos admins pour un partenariat ou autre, la TLS est toujours prêtes à aider et contribuer, surtout qu'on parle de LN nos disponible en France (et que beaucoup rêves de leurs arriver en France) et encore plus si nos projets scan sont des LN.

Effectivement tu as du boulot.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Revenir en haut Aller en bas
http://kevinruby.me
Misogi

avatar

Messages : 104
Date d'inscription : 15/04/2013
Localisation : France

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 20:56

On va dire que la majorité des personnes travaillant sur HSDxD ont du mal à transcrire le côté ecchi de la série...

Après, je sais pas si le projet deviendra un partenariat (comme celui sur Index), ou bien juste une mobilisation individuelle et volontaire de membres de TLS (comme Hunk de SRF).

Ce qui est sûr, c'est que je souhaite que le projet reste sur BT. Mais si un partenariat se fait, vous aurez bien sûr le droit de poster le projet sur le site de TLS.

En tout cas, merci de l'accueil, je vais essayer de contacter un admin (si j'en trouve un).
Revenir en haut Aller en bas
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Miso
RK57
cleaneur
cleaneur
avatar

Messages : 7767
Date d'inscription : 27/02/2012
Age : 25

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 21:01

Demande Etshy ou Ligthspear Wink

Ah ici niveau ecchi on gère XD

Bah écoute je vais voir tout ça demain, par contre je vais dire quelque mot, baka-tsuki à du mal à trouver du monde car quand tu arrive sur le site le wiki c'est pas très comment dire présentable à première vu pour les gens qui veulent connaître le LN et les projets et tout. Je te donnerais un avis complet si tu le désir.A la TLS on sait accueillir ^^


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Revenir en haut Aller en bas
http://kevinruby.me
Shinryu



Messages : 2064
Date d'inscription : 01/05/2012
Age : 21
Localisation : Ca dépend d'où vous êtes placés

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 21:03

@Misogi : Tu parlais bien de CE chapitre de SAO ? C'est le seul truc que j'ai lu en 5 min et relu et relu et relu, je sais plus combien de fois (déjà lire une fois pour moi d'habitude c'est dur, alors relire...)

Et pour ma précédente question, je voulais dire, est-ce que je pourrais écrire cela : "Le personnage de roman peut faire rêver. Kirito dans Sword Art Online est un joueur accro aux jeux en ligne, un jour il se retrouve coincé dans un monde virtuel et ne peut en sortir que s'il termine le jeu mortel. Les aventures qu'il raconte dépassent la réalité et permet donc au lecteur de rentrer en quelque sorte dans ce monde virtuel. L'auteur est en quelque sorte un donneur de rêves."

Est-ce qu'on peut clairement écrire "Le light novel" dans une copie ?

S'inspirer de manga et autres, je fais ça depuis un moment pour les inventions et autres.
Revenir en haut Aller en bas
Saigo

avatar

Messages : 2796
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 21
Localisation : Genève, Suisse

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 21:05

Donc je m'inscris et je commence direct à checker les chapitres de DxD ?
Revenir en haut Aller en bas
http://war40kgames.com/
Misogi

avatar

Messages : 104
Date d'inscription : 15/04/2013
Localisation : France

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 21:18

@RK57 : J'en suis conscient, les personnes qui ont rejoint BT le font souvent par hasard, parfois par recommandation.

C'est pour cela que je suis en train de demander la création d'une section francophone sur le forum de BT. A défaut de l'avoir, j'ai essayé de regrouper toutes les aides et explications aux nouveaux membres.

@Shinryu : La traductrice et l'un de nos meilleurs éditeurs ont galéré dessus, alors une relecture pour le rendre plus "intense" ne serait pas de refus.

Perso, mentionner un titre de manga ou LN est assez risqué et gênant. Après, si ça colle au sujet, ça peut passer...
J'ai prévu de parler de OnePunch-Man pour mon oral de LV, si jamais je dois parler de Mythes et Héros.

Je mets "light novel" au masculin, ça sonne mieux qu'au féminin.

@Saigo : Tu peux, oui. Passe quand même sur le forum, dans le lien que j'ai donné (aide et questionnaire à remplir).
Revenir en haut Aller en bas
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Miso
Saigo

avatar

Messages : 2796
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 21
Localisation : Genève, Suisse

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 21:21

Ok boss, je passerai probablement demain.
Revenir en haut Aller en bas
http://war40kgames.com/
Lokaas
checkeur
checkeur
avatar

Messages : 9870
Date d'inscription : 21/01/2013
Age : 23
Localisation : au bout d'une corde

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mar 16 Avr - 21:28

Intéressant tout ça, je m'y essaierai peut-être, mais une fois seulement les exams terminés :p

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
VNDB - MyMangaList (à venir)
Revenir en haut Aller en bas
RK57
cleaneur
cleaneur
avatar

Messages : 7767
Date d'inscription : 27/02/2012
Age : 25

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mer 10 Juil - 12:25

[b style="font-size: 1em; font-weight: 700;"]Saigo[/b]
Citation :
Hmm, ça se tient, mais s'il se marrie avec Rias il pourra pas avoir Akeno, Asia et Koneko vu qu'elles sont déjà sous les ordres de Rias. A moins que lors d'un mariage les serviteurs deviennent la propriété des deux époux.
Xenovia c'est pas l'amie d'enfance d'Issei, qui se trimballe avec l'épée sacrée de l'église catholique et sa camarade c'est celle qui à l'épée de l'église protestante ?
Mais si j'ai raison c'est une membre éminente de l'église, elle peut pas passer du côté obscure de la force comme ça.

 Reprise du flood ici
Alors pour Akeno non pas l'avoir mais surement lui faire des choses. Non les pièces reste au roi. En faite les pièce peuvent s'échanger dans le système des démon Wink
Xenovia c'est la copine d'irina et c'est elle l'amie d'enfance d'ise. Et tu verra plus tard pourquoi Xenovia peux rejoindre Ise(je garde du suspens MDR).
Pour moi Ise c'est clair qu'il se marira avec Rias, il sera aussi avec Akeno, Asia et fera des gosses à Xenovia et Koneko(pour Koneko c'est obligé car c'est important pour Ise aussi je garde le suspens et je n en sais pas plus encore). Après je suppose toujours car comme Ise est à le pouvoir d'un dragon et il y a la fameuse légende ça vie n'est pas sauve encore.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Revenir en haut Aller en bas
http://kevinruby.me
Saigo

avatar

Messages : 2796
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 21
Localisation : Genève, Suisse

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mer 10 Juil - 13:12

RK57 a écrit:
[b style="font-size: 1em; font-weight: 700;"][b style="font-size: 1em; font-weight: 700;"]Saigo[/b][/b]
Citation :
Hmm, ça se tient, mais s'il se marrie avec Rias il pourra pas avoir Akeno, Asia et Koneko vu qu'elles sont déjà sous les ordres de Rias. A moins que lors d'un mariage les serviteurs deviennent la propriété des deux époux.
Xenovia c'est pas l'amie d'enfance d'Issei, qui se trimballe avec l'épée sacrée de l'église catholique et sa camarade c'est celle qui à l'épée de l'église protestante ?
Mais si j'ai raison c'est une membre éminente de l'église, elle peut pas passer du côté obscure de la force comme ça.

 Reprise du flood ici
Alors pour Akeno non pas l'avoir mais surement lui faire des choses. Non les pièces reste au roi. En faite les pièce peuvent s'échanger dans le système des démon Wink
Xenovia c'est la copine d'irina et c'est elle l'amie d'enfance d'ise. Et tu verra plus tard pourquoi Xenovia peux rejoindre Ise(je garde du suspens MDR).
Pour moi Ise c'est clair qu'il se marira avec Rias, il sera aussi avec Akeno, Asia et fera des gosses à Xenovia et Koneko(pour Koneko c'est obligé car c'est important pour Ise aussi je garde le suspens et je n en sais pas plus encore). Après je suppose toujours car comme Ise est à le pouvoir d'un dragon et il y a la fameuse légende ça vie n'est pas sauve encore.

Ah oui carrément des gosses... Je vois pas trop pourquoi il veut faire ça vu que ça va lui donner pas mal de responsabilités pour un mec qui ne vit que pour son harem...
Mais surtout Rias elle était pas trop d'accord avec le fait que Akeno pompe l'énergie d'Issei alors je doute fortement qu'elle soit d'accord de partager Issei avec d'autres filles.
Je viens de me rappeler quelque chose : Raiser s'est tapé sa soeur !!!!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://war40kgames.com/
RK57
cleaneur
cleaneur
avatar

Messages : 7767
Date d'inscription : 27/02/2012
Age : 25

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mer 10 Juil - 13:34

Comment ça c'est tapé sa soeur ?
En faite pour les enfants c'est compliqué, vu que les démons vivent très longtemps, pour procréer apparament c'est aussi très long et difficil. Rias a bien accepté Asia.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Revenir en haut Aller en bas
http://kevinruby.me
Saigo

avatar

Messages : 2796
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 21
Localisation : Genève, Suisse

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mer 10 Juil - 13:43

Si je me rappelle bien à un moment on nous raconte pourquoi elle a rejoint le harem de son frère ; et c'est dit implicitement qu'ils ont fait des choses.
Hmm si tu le dis, mais je trouve ça bizarre qu'Issei veuille des gosses.
Ah bon Rias a accepté Asia ?! Je trouve ça plutôt étonnant, après l'image que je m'étais de Rias avec sa disputer entre elle est Akeno.
Revenir en haut Aller en bas
http://war40kgames.com/
RK57
cleaneur
cleaneur
avatar

Messages : 7767
Date d'inscription : 27/02/2012
Age : 25

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mer 10 Juil - 13:45

Oui Rias à accepté Asia normalement Wink
Je crois pas qu'il est touché à sa soeur, enfin je sais plus, je sais que une fois que Phenix a été vaincu sa soeur a été repris par sa mère.
Oui Rias se bat avec Akeno car Akeno est plus entreprenante que Rias je pense et elle a peur qu'elle prenne Ise en première je pense.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Revenir en haut Aller en bas
http://kevinruby.me
vallor



Messages : 2373
Date d'inscription : 12/06/2013
Localisation : Dans les rangs de l'AOET et probablement sur Teuteur

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mer 10 Juil - 14:12

Z'avais pas vu ce topic ! Du coup je vais pouvoir répondre.

@Misogi
Misgoi a écrit:
J'en suis conscient, les personnes qui ont rejoint BT le font souvent par hasard, parfois par recommandation.
Je me suis pas inscrit sur BT par hasard moi et personne dans mon entourage connaissait les LN avant que je m'inscrive...

@Saigo
Nan il touche pas et il ne touchera pas à sa soeur
Spoiler:
 

Je suis pas sur que le flood de HS DxD (même si c'est du LN) soit au bon endroit ici...
Revenir en haut Aller en bas
RK57
cleaneur
cleaneur
avatar

Messages : 7767
Date d'inscription : 27/02/2012
Age : 25

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mer 10 Juil - 14:29

Bah y en a qui suive le topic spécial DxD et donc ne veule pas être spoil donc ici c'est le mieux pour en parler car c'est vraiment réservé aux lecteurs de LN ^^

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Revenir en haut Aller en bas
http://kevinruby.me
vallor



Messages : 2373
Date d'inscription : 12/06/2013
Localisation : Dans les rangs de l'AOET et probablement sur Teuteur

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mer 10 Juil - 15:18

"ne veule pas être spoil" --> L'intérêt des balises
Spoiler:
 

Du coup je modifie un peu le sujet : Quels LN vous aimeriez lire en français ?

Moi, y a pas mal de LN sur B-T que je voudrais lire mais comme ils sont pas traduits, soit je lis la VUS (même si je trouve que ça n'a pas le même "charme" que lire du français), soit je me charge de la trad. Et comme la 2ème solution n'est pas envisageable pour l'instant, je dois me rabattre sur l'anglais...
Ca a au moins le mérite d'améliorer mon écrit ^^'
Revenir en haut Aller en bas
Saigo

avatar

Messages : 2796
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 21
Localisation : Genève, Suisse

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mer 10 Juil - 15:36

RK57 a écrit:
Oui Rias à accepté Asia normalement Wink
Je crois pas qu'il est touché à sa soeur, enfin je sais plus, je sais que une fois que Phenix a été vaincu sa soeur a été repris par sa mère.
Oui Rias se bat avec Akeno car Akeno est plus entreprenante que Rias je pense et elle a peur qu'elle prenne Ise en première je pense.

Ok, mais plus j'y pense plus je me dit que DxD va partir en pornographie... Pas que ça me dérange en soi, mais j'ai un peu peur que ça prenne le pas sur le scénario.
Revenir en haut Aller en bas
http://war40kgames.com/
Facy5
traducteur
traducteur
avatar

Messages : 7762
Date d'inscription : 31/10/2011
Age : 25
Localisation : Bourgogne - Côte d'Or (21)

MessageSujet: Re: Flood Light Novel   Mer 10 Juil - 16:27

vallor a écrit:
Du coup je modifie un peu le sujet : Quels LN vous aimeriez lire en français ?
Les LN concernant To Love-ru Wink

J'ai déjà le 1er en espagnol, que je traduis, mais le 2e n'est qu'en japonais, impossible de savoir que quoi il parle précisément. :/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Quelqu'un de bilingue qui ne s'exprimerait pas n’intéresserait personne, et celui qui écrit en plusieurs langues est considéré comme un traducteur. | J'emmerde la règle « Les si n'aiment pas les rais ».
Les spoilers c'est pour les tappettes et les images qui déforment le design du forum ! N'oubliez pas, je lis tous vos posts.


Rejoignez-nous sur les réseaux sociaux !

   
Revenir en haut Aller en bas
http://geekman1992.wordpress.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Flood Light Novel   

Revenir en haut Aller en bas
 
Flood Light Novel
Revenir en haut 
Page 3 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Vickers Light Tank Mk.VI - 1st Armoured Division B.E.F. 1940
» ORCA F3J (F3B light au vu de la rigidité)
» Cruzcampo Light
» Light-painting avec un iPad!
» [~SPOILS"~] La psychologie de Light/Kira

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
To Love Scan :: Zone Flood :: Mangas-
Sauter vers: